Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dla przykładu
Dla przykładu
, tak jak już zostało to powiedziane powyżej (zob. sekcję 7.4.2), środki zdeponowane przez PI w Skarbie Państwa w oparciu o porozumienie nie są narażone na żadne ryzyko płynności,...

For instance
, as already explained (Section 7.4.2), the liquidity risk borne by PI is nil when the money is invested pursuant to the Agreement, whereas PI does bear a liquidity risk when it invests...
Dla przykładu
, tak jak już zostało to powiedziane powyżej (zob. sekcję 7.4.2), środki zdeponowane przez PI w Skarbie Państwa w oparciu o porozumienie nie są narażone na żadne ryzyko płynności, podczas gdy ryzyko takie istnieje, kiedy PI prowadzi inwestycje w normalnych okolicznościach.

For instance
, as already explained (Section 7.4.2), the liquidity risk borne by PI is nil when the money is invested pursuant to the Agreement, whereas PI does bear a liquidity risk when it invests under normal circumstances.

Dla przykładu
stawka gwarancyjna dla firmy należącej do najwyższej kategorii ryzyka wynosi […] % rocznie dla gwarancji na okres poniżej 2 lat i […] % rocznie dla gwarancji udzielanych na okres...

For example
the guarantee premium for a company belonging to the highest risk category corresponds to […] % p.a. for guarantees under 2 years and […] % p.a. for guarantees above 2 years.
Dla przykładu
stawka gwarancyjna dla firmy należącej do najwyższej kategorii ryzyka wynosi […] % rocznie dla gwarancji na okres poniżej 2 lat i […] % rocznie dla gwarancji udzielanych na okres dłuższy niż dwa lata.

For example
the guarantee premium for a company belonging to the highest risk category corresponds to […] % p.a. for guarantees under 2 years and […] % p.a. for guarantees above 2 years.

Dla przykładu
Komisja wyłączyła z analizy sprzedaż zmonopolizowaną dokonaną przez przedsiębiorstwo Sony i takie postępowanie zostało poparte przez skarżącego.

As
an example
, the Commission has excluded from the analysis the captive sales made by Sony, and this approach was supported by the complainant.
Dla przykładu
Komisja wyłączyła z analizy sprzedaż zmonopolizowaną dokonaną przez przedsiębiorstwo Sony i takie postępowanie zostało poparte przez skarżącego.

As
an example
, the Commission has excluded from the analysis the captive sales made by Sony, and this approach was supported by the complainant.

Dla przykładu
Komisja uważa, że sytuacja ekonomiczna spółdzielni niekoniecznie ulega osłabieniu poprzez wkład kapitałowy do obowiązkowych funduszy, ponieważ są one zachowane i wykorzystywane przez...

Consequently, the Commission considers,
for example
, that the economic situation of the cooperative is not necessarily weakened by the allocation of capital to the mandatory reserves, since these are...
Dla przykładu
Komisja uważa, że sytuacja ekonomiczna spółdzielni niekoniecznie ulega osłabieniu poprzez wkład kapitałowy do obowiązkowych funduszy, ponieważ są one zachowane i wykorzystywane przez nią w wielu konkretnych przypadkach.

Consequently, the Commission considers,
for example
, that the economic situation of the cooperative is not necessarily weakened by the allocation of capital to the mandatory reserves, since these are kept and used by the latter in very specific situations.

Dla przykładu
można podać: torakotomię, kraniotomię, laparotomię, orchidektomię, limfadenektomię, tyroidektomię, zabiegi ortopedyczne ze skuteczną stabilizacją i pielęgnacją rany, przeszczep narządu...

Examples
include: thoracotomy, craniotomy, laparotomy, orchidectomy, lymphadenectomy, thyroidectomy, orthopaedic surgery with effective stabilisation and wound management, organ transplantation with...
Dla przykładu
można podać: torakotomię, kraniotomię, laparotomię, orchidektomię, limfadenektomię, tyroidektomię, zabiegi ortopedyczne ze skuteczną stabilizacją i pielęgnacją rany, przeszczep narządu ze skutecznym postępowaniem zapobiegającym odrzuceniu, chirurgiczne wszczepienie cewników lub urządzeń biomedycznych (np. nadajników telemetrycznych, minipomp itd.);

Examples
include: thoracotomy, craniotomy, laparotomy, orchidectomy, lymphadenectomy, thyroidectomy, orthopaedic surgery with effective stabilisation and wound management, organ transplantation with effective management of rejection, surgical implantation of catheters, or biomedical devices (e.g. telemetry transmitters, minipumps etc.);

Dla przykładu
, kiedy jednostka zawiera umowę na mocy, której kontrahent otrzymuje prawo do 90 procent przepływów pieniężnych z instrumentu dłużnego, paragrafy 17—23 mają zastosowanie do tych 90...

For example
, when an entity enters into an arrangement whereby the counterparty obtains the rights to a 90 per cent share of all cash flows of a debt instrument, paragraphs 17-23 are applied to 90...
Dla przykładu
, kiedy jednostka zawiera umowę na mocy, której kontrahent otrzymuje prawo do 90 procent przepływów pieniężnych z instrumentu dłużnego, paragrafy 17—23 mają zastosowanie do tych 90 procent przepływów.

For example
, when an entity enters into an arrangement whereby the counterparty obtains the rights to a 90 per cent share of all cash flows of a debt instrument, paragraphs 17-23 are applied to 90 per cent of those cash flows.

Dla przykładu
, kiedy jednostka zawiera transakcję przeniesienia stóp procentowych zgodnie, z którą kontrahent otrzymuje prawo do przepływów odsetkowych bez prawa do przepływów kapitałowych z...

For example
, when an entity enters into an interest rate strip whereby the counterparty obtains the right to the interest cash flows, but not the principal cash flows from a debt instrument,...
Dla przykładu
, kiedy jednostka zawiera transakcję przeniesienia stóp procentowych zgodnie, z którą kontrahent otrzymuje prawo do przepływów odsetkowych bez prawa do przepływów kapitałowych z instrumentu dłużnego, paragrafy 17—23 mają zastosowanie do przepływów odsetkowych.

For example
, when an entity enters into an interest rate strip whereby the counterparty obtains the right to the interest cash flows, but not the principal cash flows from a debt instrument, paragraphs 17-23 are applied to the interest cash flows.

Dla przykładu
, państwa członkowskie mają prawo zwracać dodatkowe koszty, takie jak nocleg i podróż, lub dodatkowe koszty ponoszone przez osoby niepełnosprawne, nawet w przypadkach gdy koszty te nie...

Member States are free,
for example
, to reimburse extra costs, such as accommodation and travel costs, or extra costs incurred by persons with disabilities even where those costs are not reimbursed...
Dla przykładu
, państwa członkowskie mają prawo zwracać dodatkowe koszty, takie jak nocleg i podróż, lub dodatkowe koszty ponoszone przez osoby niepełnosprawne, nawet w przypadkach gdy koszty te nie podlegają zwrotowi w przypadku opieki zdrowotnej świadczonej na ich terytorium.

Member States are free,
for example
, to reimburse extra costs, such as accommodation and travel costs, or extra costs incurred by persons with disabilities even where those costs are not reimbursed in the case of healthcare provided in their territory.

Dla przykładu
wewnątrzwspólnotowa wymiana handlowa produktów mięsnych we Francji stanowiła około 15 % całkowitej wymiany handlowej Unii w zakresie wspomnianych produktów [37].

By
way
of
example
, intra-Community trade in meat products in France represented around 15 % of total trade in the Union in the products in question [37].
Dla przykładu
wewnątrzwspólnotowa wymiana handlowa produktów mięsnych we Francji stanowiła około 15 % całkowitej wymiany handlowej Unii w zakresie wspomnianych produktów [37].

By
way
of
example
, intra-Community trade in meat products in France represented around 15 % of total trade in the Union in the products in question [37].

Dla przykładu
, według Habidite BIZKAILUR w 2007 r. płaciła za budowę mieszkań socjalnych w Lemoiz 2277 EUR/m2, w Ziérbana – 1964 EUR/m2 oraz w Areatza – 2021 EUR/m2.

For example
, according to Habidite, in 2007 BIZKAILUR paid
for
the construction of social houses in Lemoiz EUR 2277/sqm, in Ziérbana EUR 1964/sqm, and in Areatza EUR 2021/sqm.
Dla przykładu
, według Habidite BIZKAILUR w 2007 r. płaciła za budowę mieszkań socjalnych w Lemoiz 2277 EUR/m2, w Ziérbana – 1964 EUR/m2 oraz w Areatza – 2021 EUR/m2.

For example
, according to Habidite, in 2007 BIZKAILUR paid
for
the construction of social houses in Lemoiz EUR 2277/sqm, in Ziérbana EUR 1964/sqm, and in Areatza EUR 2021/sqm.

Dla przykładu
, udział w rynku przemysłu unijnego pozostawał stabilny i, ogólnie rzecz biorąc, stosunkowo wysoki, wykorzystanie mocy produkcyjnych nieznacznie spadło, lecz utrzymało się na poziomie...

For example
the market share of the Union industry remained stable and relatively high overall, capacity utilisation fell slightly but remained at a level above 80 %, and investments increased.
Dla przykładu
, udział w rynku przemysłu unijnego pozostawał stabilny i, ogólnie rzecz biorąc, stosunkowo wysoki, wykorzystanie mocy produkcyjnych nieznacznie spadło, lecz utrzymało się na poziomie powyżej 80 %, a poziom inwestycji wzrósł.

For example
the market share of the Union industry remained stable and relatively high overall, capacity utilisation fell slightly but remained at a level above 80 %, and investments increased.

...państwami członkowskimi, zważywszy na miejsce, jakie zajmują Włochy w tym sektorze produkcji (
dla przykładu
: udział Włoch we wspólnotowym rynku produkcji mięsa wołowego w 2006 r. wyniósł 13,3 %,

The aid provided
for
by Regional Law No 14 corresponds to that definition in the sense that it is granted by a local authority, it favours the production of certain goods (livestock, since the aid.
..
Pomoc ustanowiona ustawą regionalną nr 14 odpowiada tej definicji w tym sensie, że jest przyznawana przez lokalną administrację państwową, sprzyja produkcji niektórych towarów (produkcja zwierzęca, ponieważ pomoc na zakup paszy ma na celu umożliwienie żywienia zwierząt) i może spowodować zakłócenie konkurencji oraz wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi, zważywszy na miejsce, jakie zajmują Włochy w tym sektorze produkcji (
dla przykładu
: udział Włoch we wspólnotowym rynku produkcji mięsa wołowego w 2006 r. wyniósł 13,3 %, co czyni z tego kraju trzeciego producenta mięsa wołowego w Unii Europejskiej).

The aid provided
for
by Regional Law No 14 corresponds to that definition in the sense that it is granted by a local authority, it favours the production of certain goods (livestock, since the aid
for
the purchase of forage is to allow the animals to be fed) and could distort competition and affect trade between Member States in view of Italy's position in the production of those goods (
for example
, Italy was responsible
for
13,3 % of Community beef and veal production in 2006, making it the Community's third largest beef and veal producer).

Dla przykładu
, celem podstawowym programu, który na czas zatwierdzenia pomocy jest przeznaczony wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw, jest pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw.

For example
, the primary objective of a scheme which, at the time the aid is approved, is exclusively earmarked for small and medium-sized enterprises shall be aid for small and medium-sized...
Dla przykładu
, celem podstawowym programu, który na czas zatwierdzenia pomocy jest przeznaczony wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw, jest pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw.

For example
, the primary objective of a scheme which, at the time the aid is approved, is exclusively earmarked for small and medium-sized enterprises shall be aid for small and medium-sized enterprises.

Dla przykładu
, celem podstawowym programu, który na czas zatwierdzenia pomocy jest przeznaczony wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw, jest pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw.

For example
, the primary objective of a scheme which, at the time the aid is approved, is exclusively earmarked for small and medium-sized enterprises shall be aid for small and medium-sized...
Dla przykładu
, celem podstawowym programu, który na czas zatwierdzenia pomocy jest przeznaczony wyłącznie dla małych i średnich przedsiębiorstw, jest pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw.

For example
, the primary objective of a scheme which, at the time the aid is approved, is exclusively earmarked for small and medium-sized enterprises shall be aid for small and medium-sized enterprises.

Dla przykładu
na koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły ok. 8 % portfela zamówień stoczni europejskich [56].

For example
product and chemical tankers constituted about 8 % of the order book of European shipyards at the end of 2006 [56].
Dla przykładu
na koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły ok. 8 % portfela zamówień stoczni europejskich [56].

For example
product and chemical tankers constituted about 8 % of the order book of European shipyards at the end of 2006 [56].

Dla przykładu
, papiery wartościowe wyemitowane przez europejskie spółki finansowe i przemysłowe mające rating AA dają dochody wyższe od rządowych papierów wartościowych (minimalnie 60 pb i...

For example
, bonds issued by European corporate and financial names with an AA rating bear interest rates higher than government bonds by a minimum of 60 bp and a maximum of 150 bp.
Dla przykładu
, papiery wartościowe wyemitowane przez europejskie spółki finansowe i przemysłowe mające rating AA dają dochody wyższe od rządowych papierów wartościowych (minimalnie 60 pb i maksymalnie 150 pb).

For example
, bonds issued by European corporate and financial names with an AA rating bear interest rates higher than government bonds by a minimum of 60 bp and a maximum of 150 bp.

Dla przykładu
, kontrakt swap na stopy procentowe będzie prawdopodobnie stanowić efektywne zabezpieczenie, jeśli kwoty bazowa i nominalna, terminy, daty przeszacowania, daty płatności i otrzymania...

For example, an
interest rate swap is likely to be an effective hedge if the notional and principal amounts, term, repricing dates, dates of interest and principal receipts and payments, and basis...
Dla przykładu
, kontrakt swap na stopy procentowe będzie prawdopodobnie stanowić efektywne zabezpieczenie, jeśli kwoty bazowa i nominalna, terminy, daty przeszacowania, daty płatności i otrzymania odsetek i nominału, jak również zasady pomiaru stóp procentowych są takie same dla instrumentu zabezpieczającego i pozycji zabezpieczanej.

For example, an
interest rate swap is likely to be an effective hedge if the notional and principal amounts, term, repricing dates, dates of interest and principal receipts and payments, and basis for measuring interest rates are the same for the hedging instrument and the hedged item.

Dla przykładu
dane dotyczące rentowności dowodzą, że tendencja spadkowa zaczęła się między 2006 r. i 2007 r. (spadek o 2,5 punktu procentowego), a następnie utrzymywała się w latach 2007 i 2008...

The profitability figures
for example
demonstrate that the downward trend began between 2006 and 2007 (decrease by 2,5 percentage points), continued between 2007 and 2008 (another decrease by 2,2...
Dla przykładu
dane dotyczące rentowności dowodzą, że tendencja spadkowa zaczęła się między 2006 r. i 2007 r. (spadek o 2,5 punktu procentowego), a następnie utrzymywała się w latach 2007 i 2008 (spadek o kolejne 2,2 punktu procentowego), aż do skrajnego spadku o 6,9 punktu procentowego między 2008 r. a OD.

The profitability figures
for example
demonstrate that the downward trend began between 2006 and 2007 (decrease by 2,5 percentage points), continued between 2007 and 2008 (another decrease by 2,2 percentage points) to reach an extreme decrease by 6,9 percentage points between 2008 and the IP.

...że nierzadką praktyką jest sprzedaż aluminiowych kół jezdnych importowanych po określonej cenie (
dla przykładu
50 euro) konsumentowi końcowemu za cenę trzy- lub czterokrotnie wyższą (tj. 200 euro).

In addition, it is apparently not
an
uncommon feature that ARWs imported by car makers at a given price (50 Euros
for
arguments’
sake
) are sold to the final consumer at the three-to fourfold price...
Na dodatek, wydaje się, że nierzadką praktyką jest sprzedaż aluminiowych kół jezdnych importowanych po określonej cenie (
dla przykładu
50 euro) konsumentowi końcowemu za cenę trzy- lub czterokrotnie wyższą (tj. 200 euro).

In addition, it is apparently not
an
uncommon feature that ARWs imported by car makers at a given price (50 Euros
for
arguments’
sake
) are sold to the final consumer at the three-to fourfold price (i.e. 200 Euros).

...obsługi komputera, znajomości języka angielskiego, umiejętności czytania, pisania i liczenia itp.
Dla przykładu
szkolenie z zakresu czytania, pisania i liczenia zostało opracowane w celu...

...block concerns general IT skills, English language training, literacy and numeracy skills, etc.
For example
, literacy and numeracy training is designed to fill in gaps that were verified in adults
Znaczna część szkolenia oferowanego w ramach tego bloku odnosi się do ogólnej obsługi komputera, znajomości języka angielskiego, umiejętności czytania, pisania i liczenia itp.
Dla przykładu
szkolenie z zakresu czytania, pisania i liczenia zostało opracowane w celu uzupełnienia braków dostrzeżonych u dorosłych pracujących w sektorach przemysłowych we wszystkich częściach świata, bez względu na ich poziom wykształcenia.

A good part of the training offered under this block concerns general IT skills, English language training, literacy and numeracy skills, etc.
For example
, literacy and numeracy training is designed to fill in gaps that were verified in adults working in industrial sectors in all parts of the world, irrespective of their level of education.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich